Road sign leaves Welsh cyclists bewildered

Welsh-speaking cyclists have been left baffled – and possibly concerned for their health – after a bizarre translation mix-up.

Welsh road sign

For instead of a road sign telling them to dismount, the Welsh translation informs them that ‘bladder disease has returned’.

The temporary sign, placed in front of the roadworks at Barons Court roundabout between Penarth and Cardiff, correctly says ‘cyclists dismount’ in English, but says ‘llid y bledren dymchwelyd’ in Welsh.

Owain Sgiv, an officer for the Welsh language campaign group Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, explained: ‘Roughly translated, llid y bledren dymchwelyd means bladder disease has returned.

‘But I have to stress that the order in which the words have been placed means the sentence makes no sense whatsoever.

‘It certainly does not mean anything like cyclists dismount.’

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s